دکتر عباسی
استاد رائفی پور
حمایت مالی زهرا مدیا

جستجو

آخرین نظرات

  • قالیشویی در تلاوت های محمد صدیق منشاوی
  • ya zahra 135 در دانلود سریال خط قرمز با لینک مستقیم
  • BANOO در گلچین مداحی ولادت حضرت اباالفضل العباس (ع)
  • ya zahra 135 در گلچین مداحی ولادت حضرت اباالفضل العباس (ع)
  • سپهری در دانلود سریال خط قرمز با لینک مستقیم
  • کوتاه کننده لینک در شعر خوانی های مصطفی صابر خراسانی
  • کفسابی در آموزش دانلود
  • من چارتربلیط ارزان هواپیما در تلاوت های کریم منصوری
  • مسعود در سخنرانی های دکتر ولی الله نقی پور فر با موضوع روح و جن
  • مسعود در سخنرانی های دکتر ولی الله نقی پور فر با موضوع روح و جن
  • مسعود در سخنرانی های دکتر ولی الله نقی پور فر با موضوع روح و جن
  • مسعود در روایت دکتر عباسی از ایرانی کشی یهودیان
  • مسعود در مستند سوئد و سکوت / صهیونیسم به روایت نویسنده سوئدی
  • بالابر در سیره و شخصیت والای حضرت خدیجه (س)
  • لباس فرم اداری در مستند سوئد و سکوت / صهیونیسم به روایت نویسنده سوئدی
  • ناشناس در دهه اول محرم ۹۱ - عبدالرضا هلالی
  • دوربین مداربسته در آموزش دانلود
  • خرید کتاب داشنگاهی در سیره و شخصیت والای حضرت خدیجه (س)
  • .

    http://dl.mojtaba-ramezani.ir/user/2017-06-08_052857.png

     

    http://uupload.ir/files/zotk_untitled.png

     

    محمدجواد ظریف در نشست علنی صبح امروز مجلس شورای اسلامی برای ارائه گزارش پیرامون توافق هسته ای وین در پاسخ به یک سوال درباره لغو یا تعلیق تحریم ها گفت : «در هیچ جای برجام تعلیق نیامده است.. هر کس تعلیق ترجمه کرده، اشتباه ترجمه کرده است.. کلمه تعلیق در برجام وجود ندارد!»

    با نگاهی به ضمیمه پنجم توافق وین (+) ۴ بار از کلمه تعلیق (Suspend) در بخش انجام تعهدات طرف غربی نسبت به ایران استفاده شده است که در زیر آمده است :

    پس از انتشار ترجمه غیر رسمی متن توافق وین توسط وزارت خارجه، مشخص نیست متولی ارائه ترجمه رسمی برای یک توافقنامه بین المللی چه کسی است و نمایندگان محترم مجلس شورای اسلامی بر اساس کدام متن قرار است جمع بندی توافق هسته ای را مورد نقد و بررسی قرار دهند. عدم وجود یک متن بدون اشکال و رسمی که مورد تایید تیم مذاکره کننده و مسئولان وزارت خارجه باشد، راه گریز را برای عدم پاسخگویی به ابهامات و تفسیر و تعبیرهای متناقض باز خوهد گذاشت.

    در اینکه عبارت تعلیق (Suspend) در متن توافق وین به کار رفته، هیچ شکی نیست اما در رد ادعای وزیر امور خارجه مبنی بر ترجمه اشتباه کلمه Suspend، با مراجعه به ترجمه رسمی(+) متن توافق ژنو(+) که توسط وزارت خارجه منتشر شد، به وضوح مشاهده می کنیم که کلمه Suspend تعلیق معنی شده است که متن اصلی به همراه ترجمه آن را در زیر می توانید ببینید : 

    در مقابل، ۳+۳، اقدامات داوطلبانه زیررا انجام خواهند داد:

    توقف تلاش برای کاهش خرید نفت خام ایران به نحوی که مشتریان فعلی بتوانند میانگین میزان کنونی خرید نفت خام خود از ایران را کماکان ادامه دهند. بازگشت مبالغ مشخص از عواید فروش نفت ایران در خارج از کشور به ایران. در مورد معاملات نفتی مذکور، تحریم‌های اتحادیه اروپا و آمریکا بر بیمه و خدمات حمل و نقل مرتبط، تعلیق می‌شوند.

    حجم : ۱ مگابایت

    مطالب مشابه

    322 بازدید دیدگاه‌ها برای اظهارات عجیب ظریف درباره لغو یا تعلیق تحریم ها بسته هستند

    ارسال نظر

    آموزش دانلود از سایت

    http://www.tarfandestan.com/forum/up.php?file=1476729250478799_untitled-1.jpg

    نظرات بسته شده است.

    دسته بندی

    >